
Papa expressou sua oposição à entrada de homens abertamente homossexuais no seminário, a tradução seria algo como " Viadagem" em português
O Papa Francisco emitiu um pedido de desculpas nesta terça-feira (28) após ter utilizado a expressão “frociaggine”, um termo do dialeto romano que é considerado vulgar e depreciativo em relação aos homossexuais. O comunicado foi divulgado pelo Vaticano.
A expressão pode ser traduzida como “viadagem” ou “bichice”. O Papa reconheceu o erro e expressou seu arrependimento pelo uso inadequado da linguagem, reafirmando o compromisso da Igreja Católica com a inclusão e o respeito a todas as pessoas.
Essa declaração do Papa Francisco destaca a importância de promover o diálogo e a compreensão mútua, especialmente em questões sensíveis relacionadas à diversidade e à igualdade. A Igreja continua a enfrentar desafios na busca por uma linguagem inclusiva e respeitosa para todos os fiéis, independentemente de sua orientação sexual.
Descubra mais sobre Vai Vendo Brasil Sp News
Assine para receber nossas notícias mais recentes por e-mail.